đặc sảnについて解説します。
【意味】
特産品、名物料理
【具体例】
・phở (フォー)
・bánh mì (バインミー)
【類義語】
món đặc trưng (特色料理)
【対義語】
món thường (普通料理)
【使い方】
ベトナム語で「đặc sản」は、特定の地域や国を代表する特別な料理や特産品を指します。旅行や観光でその地域を訪れた際に、その土地ならではの料理や商品を楽しむときに使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Phở là một trong những đặc sản nổi tiếng của Việt Nam.
・日本語訳:フォーはベトナムの有名な特産品の一つです。
・解説:この文では、「Phở」(フォー)が主語で、「là」(です)が動詞、「một trong những đặc sản nổi tiếng của Việt Nam」(ベトナムの有名な特産品の一つ)が補語として使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Khi đến Đà Nẵng, bạn nên thử món đặc sản là bánh xèo.
・日本語訳:ダナンに行ったら、特産品であるバインセオを試してみてください。
・解説:この文では、「Khi đến Đà Nẵng」(ダナンに行ったら)が条件節として使われ、「bạn nên thử」(あなたは試すべき)が主節で、「món đặc sản là bánh xèo」(特産品であるバインセオ)が目的語として使われています。
【語源】
「đặc sản」は、「đặc」(特別な)と「sản」(産物)から成る合成語で、特定の地域で特別に生産されたものを意味します。