phá sảnについて解説します。
【意味】
「破産」を意味します。経済的に破綻し、債務を返済できなくなる状態を指します。
【具体例】
・Công ty đã bị phá sản do quản lý kém.
・Anh ấy tuyên bố phá sản sau khi thất bại trong kinh doanh.
【類義語】
vỡ nợ (債務不履行)
【対義語】
thịnh vượng (繁栄)
【使い方】
ベトナム語で「phá sản」は、企業や個人が経済的に行き詰まった状態を表す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Nhiều doanh nghiệp nhỏ đã phải tuyên bố phá sản trong đại dịch.
・日本語訳:多くの中小企業がパンデミックで破産を宣言しました。
・解説:この文では、「phá sản」が「破産を宣言する」という動詞フレーズの一部として使われています。「tuyên bố」は「宣言する」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ta đã phá sản và mất tất cả tài sản.
・日本語訳:彼は破産して全ての資産を失いました。
・解説:この文では、「phá sản」が動詞として使われ、「破産して」という意味を表しています。「mất tất cả tài sản」は「全ての資産を失う」を意味しています。
【語源】
「phá」は「壊す」または「崩す」を意味し、「sản」は「資産」を意味します。したがって、「phá sản」は「資産を壊す」というイメージから「破産」となります。
phá sảnについて解説します。
【意味】
「破産」を意味します。経済的に破綻し、債務を返済できなくなる状態を指します。
【具体例】
・Công ty đã bị phá sản do quản lý kém.
・Anh ấy tuyên bố phá sản sau khi thất bại trong kinh doanh.
【類義語】
vỡ nợ (債務不履行)
【対義語】
thịnh vượng (繁栄)
【使い方】
ベトナム語で「phá sản」は、企業や個人が経済的に行き詰まった状態を表す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Nhiều doanh nghiệp nhỏ đã phải tuyên bố phá sản trong đại dịch.
・日本語訳:多くの中小企業がパンデミックで破産を宣言しました。
・解説:この文では、「phá sản」が「破産を宣言する」という動詞フレーズの一部として使われています。「tuyên bố」は「宣言する」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ta đã phá sản và mất tất cả tài sản.
・日本語訳:彼は破産して全ての資産を失いました。
・解説:この文では、「phá sản」が動詞として使われ、「破産して」という意味を表しています。「mất tất cả tài sản」は「全ての資産を失う」を意味しています。
【語源】
「phá」は「壊す」または「崩す」を意味し、「sản」は「資産」を意味します。したがって、「phá sản」は「資産を壊す」というイメージから「破産」となります。