・ベトナム語:Tôi thích xem các trận đấu quyền Anh trên truyền hình.
・日本語訳:私はテレビでボクシングの試合を見るのが好きです。
・解説:「Tôi thích」は「私は好きです」、「xem」は「見る」、「các trận đấu quyền Anh」は「ボクシングの試合」、「trên truyền hình」は「テレビで」を意味します。この例文では「quyền Anh」が具体的なスポーツの試合を指しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy là một võ sĩ quyền Anh nổi tiếng.
・日本語訳:彼は有名なボクシング選手です。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「là một」は「〜です」、「võ sĩ quyền Anh」は「ボクシング選手」、「nổi tiếng」は「有名」を意味します。「võ sĩ」は「選手」、「quyền Anh」は「ボクシング」を指します。この例文では「quyền Anh」が職業としてのボクシングを示しています。