・ベトナム語:Tôi đã gửi thông điệp quan trọng qua email.
・日本語訳:私は重要なメッセージをメールで送りました。
・解説:"Tôi" は「私」、"đã gửi" は「送りました」、"thông điệp quan trọng" は「重要なメッセージ」、"qua email" は「メールで」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Thông điệp của bạn rất ý nghĩa.
・日本語訳:あなたのメッセージはとても意味があります。
・解説:"Thông điệp của bạn" は「あなたのメッセージ」、"rất ý nghĩa" は「とても意味があります」を示します。"của" は所有を表す言葉で、「~の」という意味です。