dấu nặngについて解説します。
【意味】
"dấu nặng"はベトナム語の声調記号の一つで、「重い声調」を意味します。この声調は、発音の際に低くて短い音を出す特徴があります。文字の下に点「。」を付けて表現されます。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・nặng(重い)
・bận(忙しい)
【類義語】
特定の類義語はありませんが、他の声調として「dấu sắc」(上がり調)や「dấu huyền」(下がり調)などがあります。
【対義語】
特定の対義語はありません。
【使い方】
ベトナム語では、声調が異なると単語の意味が変わるため、正しい声調で発音することが重要です。「dấu nặng」を使うときは、発音を低く短くします。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi rất bận hôm nay.
・日本語訳:私は今日とても忙しいです。
・解説:「bận」は「忙しい」を意味し、「dấu nặng」で発音します。文の中で「rất」(とても)を修飾して「bận」を強調しています。「hôm nay」は「今日」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Cái túi này rất nặng.
・日本語訳:このバッグはとても重いです。
・解説:「nặng」は「重い」を意味し、「dấu nặng」で発音します。「cái túi này」は「このバッグ」を指し、「rất」は「とても」を意味します。
【語源】
「dấu」は「記号」、「nặng」は「重い」を意味し、この組み合わせで「重い声調」を示しています。