tổ quốcについて解説します。
【意味】
"tổ quốc"は、ベトナム語で「祖国」または「母国」を意味します。自分が生まれ育った国や、国民としての帰属意識を持つ国を指します。
【具体例】
・Việt Nam là tổ quốc của tôi.(ベトナムは私の祖国です。)
・Bảo vệ tổ quốc là trách nhiệm của mọi công dân.(祖国を守ることはすべての市民の責任です。)
【類義語】
quê hương(故郷)
【対義語】
nước ngoài(外国)
【使い方】
ベトナム語で「tổ quốc」は名詞として使われ、故郷や生まれ育った国を指す際に用いられます。国家や国民のアイデンティティを強調する文脈でよく使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi yêu tổ quốc của mình.
・日本語訳:私は自分の祖国を愛しています。
・解説:この文では「tôi」(私)が主語で、「yêu」(愛する)が動詞、「tổ quốc của mình」(自分の祖国)が目的語として使われています。「của mình」は「自分の」という意味で、「tổ quốc」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng ta cần phải đoàn kết để bảo vệ tổ quốc.
・日本語訳:私たちは団結して祖国を守る必要があります。
・解説:「chúng ta」(私たち)が主語で、「cần phải」(必要がある)が動詞、「đoàn kết」(団結する)が動詞の補語として使われ、「bảo vệ tổ quốc」(祖国を守る)が目的語になっています。「bảo vệ」は「守る」という動詞で、「tổ quốc」を修飾しています。
【語源】
"tổ quốc"は漢字の「祖国」に由来し、「tổ」は「祖先」、「quốc」は「国」を意味します。漢越語で、漢字文化圏の影響を受けた言葉です。