【具体例】
・Anh ấy là một người giàu có.
・Cô ấy sống trong một gia đình giàu có.
【類義語】
・phú quý(富裕な)
・sung túc(充実した)
【対義語】
・nghèo khổ(貧しい)
【使い方】
「giàu có」は、形容詞として使われ、主に人や家庭の経済的な豊かさを表現します。
【例文1】
・ベトナム語:Ông ấy rất giàu có và luôn giúp đỡ người khác.
・日本語訳:彼はとても裕福で、いつも他の人を助けています。
・解説:「Ông ấy」は「彼」を意味し、「rất」は「とても」、「giàu có」は「裕福な」、「và」は「そして」、「luôn」は「いつも」、「giúp đỡ」は「助ける」、「người khác」は「他の人」という意味です。「giàu có」は形容詞として「Ông ấy」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Gia đình tôi không giàu có nhưng rất hạnh phúc.
・日本語訳:私の家族は裕福ではありませんが、とても幸せです。
・解説:「Gia đình tôi」は「私の家族」、「không」は否定を表す「~ではない」、「giàu có」は「裕福な」、「nhưng」は「しかし」、「rất」は「とても」、「hạnh phúc」は「幸せな」という意味です。ここでは「giàu có」が否定形で使われています。