điều dưỡngについて解説します。
【意味】
「điều dưỡng」は「看護師」または「介護士」を意味します。医療施設や介護施設で働き、患者や利用者の健康管理やケアを行う職業です。
【具体例】
・「điều dưỡng viên」:看護師
・「nhân viên điều dưỡng」:介護士
【類義語】
・「y tá」:看護師
【対義語】
特定の対義語はありませんが、医療業界外の職業が対照的と言えるでしょう。
【使い方】
ベトナム語で「điều dưỡng」は職業を指す名詞として使われます。医療や介護に関連する職業を表す際に用います。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy là một điều dưỡng viên tại bệnh viện.
・日本語訳:彼女は病院で看護師として働いています。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」を意味し、「là」は「です」を表す動詞です。「một điều dưỡng viên」は「1人の看護師」を指します。「tại bệnh viện」は「病院で」を意味し、場所を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi cần sự giúp đỡ của một điều dưỡng.
・日本語訳:私は介護士の助けが必要です。
・解説:「Tôi」は「私」を意味し、「cần」は「必要です」を示す動詞です。「sự giúp đỡ」は「助け」を表し、「của một điều dưỡng」は「1人の介護士の」を意味しています。
【語源】
「điều dưỡng」は、ベトナム語で「調整する」「養う」という意味の語根「điều」と「養う」「育てる」を意味する「dưỡng」の組み合わせです。この語根から、患者や利用者の健康を支える役割を表しています。
điều dưỡngについて解説します。
【意味】
「điều dưỡng」は「看護師」または「介護士」を意味します。医療施設や介護施設で働き、患者や利用者の健康管理やケアを行う職業です。
【具体例】
・「điều dưỡng viên」:看護師
・「nhân viên điều dưỡng」:介護士
【類義語】
・「y tá」:看護師
【対義語】
特定の対義語はありませんが、医療業界外の職業が対照的と言えるでしょう。
【使い方】
ベトナム語で「điều dưỡng」は職業を指す名詞として使われます。医療や介護に関連する職業を表す際に用います。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy là một điều dưỡng viên tại bệnh viện.
・日本語訳:彼女は病院で看護師として働いています。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」を意味し、「là」は「です」を表す動詞です。「một điều dưỡng viên」は「1人の看護師」を指します。「tại bệnh viện」は「病院で」を意味し、場所を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi cần sự giúp đỡ của một điều dưỡng.
・日本語訳:私は介護士の助けが必要です。
・解説:「Tôi」は「私」を意味し、「cần」は「必要です」を示す動詞です。「sự giúp đỡ」は「助け」を表し、「của một điều dưỡng」は「1人の介護士の」を意味しています。
【語源】
「điều dưỡng」は、ベトナム語で「調整する」「養う」という意味の語根「điều」と「養う」「育てる」を意味する「dưỡng」の組み合わせです。この語根から、患者や利用者の健康を支える役割を表しています。