điều dưỡngについて解説します。
【意味】
điều dưỡngは「看護」や「介護」を意味します。主に病院や介護施設での看護師や介護士の活動を指します。
【具体例】
・看護師が患者を chăm sóc điều dưỡng(看護する)
・高齢者のための dịch vụ điều dưỡng(介護サービス)
【類義語】
・y tá(看護師)
・chăm sóc(世話をする)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、看護や介護に反する行動として、無視する(bỏ qua)などがあります。
【使い方】
ベトナム語で「điều dưỡng」は名詞として使われ、看護や介護の職務やその場面を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy làm việc trong ngành điều dưỡng.
・日本語訳:彼女は看護業界で働いています。
・解説:この文では、「ngành điều dưỡng」が「看護業界」を指しています。「làm việc」は「働く」を意味し、「trong」は「中で」を示す前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Dịch vụ điều dưỡng tại đây rất tốt.
・日本語訳:ここの看護サービスはとても良いです。
・解説:「Dịch vụ điều dưỡng」は「看護サービス」を意味し、「tại đây」は「ここで」を示します。「rất tốt」は「とても良い」という意味で、形容詞の「tốt」に副詞「rất」が修飾しています。
【語源】
「điều」は「調整する」、「dưỡng」は「養う」という意味があり、合わせて「健康を調整して養う」という意味合いを持っています。
điều dưỡngについて解説します。
【意味】
điều dưỡngは「看護」や「介護」を意味します。主に病院や介護施設での看護師や介護士の活動を指します。
【具体例】
・看護師が患者を chăm sóc điều dưỡng(看護する)
・高齢者のための dịch vụ điều dưỡng(介護サービス)
【類義語】
・y tá(看護師)
・chăm sóc(世話をする)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、看護や介護に反する行動として、無視する(bỏ qua)などがあります。
【使い方】
ベトナム語で「điều dưỡng」は名詞として使われ、看護や介護の職務やその場面を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy làm việc trong ngành điều dưỡng.
・日本語訳:彼女は看護業界で働いています。
・解説:この文では、「ngành điều dưỡng」が「看護業界」を指しています。「làm việc」は「働く」を意味し、「trong」は「中で」を示す前置詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Dịch vụ điều dưỡng tại đây rất tốt.
・日本語訳:ここの看護サービスはとても良いです。
・解説:「Dịch vụ điều dưỡng」は「看護サービス」を意味し、「tại đây」は「ここで」を示します。「rất tốt」は「とても良い」という意味で、形容詞の「tốt」に副詞「rất」が修飾しています。
【語源】
「điều」は「調整する」、「dưỡng」は「養う」という意味があり、合わせて「健康を調整して養う」という意味合いを持っています。