đê điềuについて解説します。
【意味】
đê điềuは「堤防」という意味です。川や海からの水を防ぐために作られた土手や構造物を指します。
【具体例】
・堤防を歩く
・洪水を防ぐための堤防
【類義語】
・đê (堤)
・bờ đê (土手)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、水が自由に流れることを指す場合には、流れや洪水などが対義的な状況となります。
【使い方】
ベトナム語での使われ方
đê điềuは、洪水対策や水管理に関する文脈でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi đi dạo trên đê điều vào buổi chiều.
・日本語訳:私たちは午後に堤防を散歩しました。
・解説:đi dạoは「散歩する」、trênは「〜の上で」、buổi chiềuは「午後」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Đê điều được xây dựng để bảo vệ thành phố khỏi lũ lụt.
・日本語訳:堤防は洪水から都市を守るために建設されました。
・解説:được xây dựngは「建設された」、bảo vệは「守る」、thành phốは「都市」、khỏi lũ lụtは「洪水から」を意味します。
【語源】
ベトナム語のđêは「堤」、điềuは「条項、条件」とも訳されますが、ここでは特に水を防ぐ構造物に関連して使われます。
đê điềuについて解説します。
【意味】
đê điềuは「堤防」という意味です。川や海からの水を防ぐために作られた土手や構造物を指します。
【具体例】
・堤防を歩く
・洪水を防ぐための堤防
【類義語】
・đê (堤)
・bờ đê (土手)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、水が自由に流れることを指す場合には、流れや洪水などが対義的な状況となります。
【使い方】
ベトナム語での使われ方
đê điềuは、洪水対策や水管理に関する文脈でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi đi dạo trên đê điều vào buổi chiều.
・日本語訳:私たちは午後に堤防を散歩しました。
・解説:đi dạoは「散歩する」、trênは「〜の上で」、buổi chiềuは「午後」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Đê điều được xây dựng để bảo vệ thành phố khỏi lũ lụt.
・日本語訳:堤防は洪水から都市を守るために建設されました。
・解説:được xây dựngは「建設された」、bảo vệは「守る」、thành phốは「都市」、khỏi lũ lụtは「洪水から」を意味します。
【語源】
ベトナム語のđêは「堤」、điềuは「条項、条件」とも訳されますが、ここでは特に水を防ぐ構造物に関連して使われます。