・ベトナム語:Cô ấy là thần tượng của tôi.
・日本語訳:彼女は私のアイドルです。
・解説:この文では「Cô ấy」が主語で、「là thần tượng」が述語です。「của tôi」は「私の」という意味で、「thần tượng」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy thần tượng một cầu thủ bóng đá nổi tiếng.
・日本語訳:彼は有名なサッカー選手をアイドルとしています。
・解説:この文では「Anh ấy」が主語で、「thần tượng」が述語です。「một cầu thủ bóng đá nổi tiếng」が「thần tượng」を修飾する部分で、「有名なサッカー選手」を意味します。