thầnについて解説します。
【意味】
thầnは「神」や「精霊」を意味するベトナム語の名詞です。宗教的な文脈や神話、伝説の中で使われることが多い言葉です。
【具体例】
・thần thánh(神聖)
・thần thoại(神話)
【類義語】
・thiên thần(天使)
・thần linh(精霊)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、「人間」(người)などが対照的な存在として考えられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方としては、神話や宗教、信仰に関連する文章や会話で頻繁に使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy tin vào sức mạnh của các vị thần.
・日本語訳:彼は神々の力を信じている。
・解説:ここでは「thần」は「神々」という意味で使われており、名詞「vị thần」(神)の複数形を指しています。
【例文2】
・ベトナム語:Thần thoại Hy Lạp rất nổi tiếng.
・日本語訳:ギリシャ神話はとても有名です。
・解説:「thần thoại」は「神話」を意味する熟語です。「thần」が「神」を、「thoại」が「話」を意味し、合わせて「神話」となります。
【語源】
「thần」という言葉は、中国語の「神」(shén)から借用されており、漢字文化圏で広く使われている言葉です。ベトナム語ではこのように外来語が多く取り入れられています。