・ベトナム語:Yếu tố quan trọng trong dự án này là sự hợp tác.
・日本語訳:このプロジェクトで重要な要素は協力です。
・解説:ここで"yếu tố"は「要素」を意味し、"quan trọng"(重要な)がそれを修飾しています。"trong dự án này"(このプロジェクトで)は、場所や状況を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Yếu tố thời tiết ảnh hưởng đến kế hoạch của chúng tôi.
・日本語訳:天候の要因が私たちの計画に影響を与えます。
・解説:この文では"yếu tố"が「要因」を指し、"thời tiết"(天候)がそれを具体化しています。"ảnh hưởng đến"(影響を与える)は動詞で、"kế hoạch của chúng tôi"(私たちの計画)にかかっています。