buổi chiềuについて解説します。
【意味】
buổi chiềuは「午後」や「夕方」を指します。一般的には昼過ぎから日没までの時間帯を表します。
【具体例】
・buổi chiều đi dạo (午後に散歩する)
・buổi chiều ăn tối (夕方に夕食をとる)
【類義語】
・chiều (夕方)
・buổi xế chiều (夕方、午後遅く)
【対義語】
・buổi sáng (朝)
・buổi tối (夜)
【使い方】
ベトナム語で「buổi chiều」は、一日の時間帯を説明する際に使われます。日常会話で予定を立てる時や活動をする時間を示す際に役立ちます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng ta gặp nhau vào buổi chiều nhé.
・日本語訳:私たちは午後に会いましょう。
・解説:この文では「buổi chiều」が「午後に」の意味で使われています。「gặp nhau」は「会う」を意味し、動詞です。「vào」は前置詞で、時間を示す言葉の前に置かれます。
【例文2】
・ベトナム語:Buổi chiều trời thường mát mẻ hơn.
・日本語訳:午後はたいてい涼しいです。
・解説:ここでは「buổi chiều」が主語として使われています。「trời」は「天気」を意味し、「thường」は「たいてい、通常」を意味する副詞です。「mát mẻ」は形容詞で「涼しい」を意味します。
【語源】
「buổi」は「時間帯」を意味し、「chiều」は「午後」や「夕方」を意味します。これらが組み合わさって「午後」や「夕方の時間帯」を表現します。