chiềuについて解説します。
【意味】
「chiều」はベトナム語で「午後」や「夕方」を意味します。また、方向や側面を指すこともあります。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・chiều nay(今日の午後)
・chiều hướng(方向、傾向)
【類義語】
・buổi chiều(午後)
【対義語】
・sáng(朝)
【使い方】
ベトナム語で「chiều」は時刻を表すときによく使われます。日常会話で「午後」や「夕方」の時間帯を指す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi có cuộc họp vào chiều nay.
・日本語訳:私は今日の午後に会議があります。
・解説:「Tôi」は「私」、「có」は「持っている」、「cuộc họp」は「会議」、「vào」は「に」、「chiều nay」は「今日の午後」を意味します。「chiều nay」が「今日の午後」という時間を示していることがポイントです。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy thường đi dạo vào buổi chiều.
・日本語訳:彼は午後によく散歩します。
・解説:「Anh ấy」は「彼」、「thường」は「よく」、「đi dạo」は「散歩する」、「vào」は「に」、「buổi chiều」は「午後」を意味します。「buổi chiều」が「午後」という時間帯を示す名詞句で、動作の時間を表しています。
【語源】
「chiều」は漢字の「晁」から由来しており、元々は昼間の時間を指していましたが、現代では特に午後や夕方を指すようになりました。