bông cải xanhについて解説します。
【意味】
bông cải xanhは「ブロッコリー」を意味します。ベトナム語で「bông cải」は「カリフラワー」を指し、「xanh」は「緑色」を意味するので、直訳すると「緑色のカリフラワー」となります。
【具体例】
・bông cải xanh hấp: 蒸したブロッコリー
・canh bông cải xanh: ブロッコリーのスープ
【類義語】
・súp lơ xanh(ブロッコリーの別名)
【対義語】
特にありませんが、bông cải trắng(白いカリフラワー、つまり一般的なカリフラワー)と対比されることがあります。
【使い方】
ベトナム語では「bông cải xanh」は食品として料理の中で使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Mẹ tôi thường xào bông cải xanh với tỏi.
・日本語訳:私の母はよくブロッコリーをニンニクと一緒に炒めます。
・解説:
「xào」は「炒める」という動詞、「với」は「〜と一緒に」という前置詞、「tỏi」は「ニンニク」という名詞です。「bông cải xanh」は「ブロッコリー」という名詞で、料理の主材料を指します。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi thích ăn bông cải xanh vì nó rất tốt cho sức khỏe.
・日本語訳:私はブロッコリーを食べるのが好きです。なぜなら、それはとても健康に良いからです。
・解説:
「thích」は「好き」という動詞、「ăn」は「食べる」という動詞、「vì」は「なぜなら」という接続詞、「nó」は「それ」という代名詞、「rất tốt cho sức khỏe」は「健康にとても良い」という形容詞句です。「bông cải xanh」は主語として使われています。
【語源】
「bông cải」は「花」を意味する「bông」と「改良されたもの」を意味する「cải」の組み合わせです。「xanh」は「緑色」の意味で、英語の「green」に相当します。