・ベトナム語:Nồng độ cồn trong máu của anh ấy rất cao.
・日本語訳:彼の血中のアルコール濃度は非常に高い。
・解説:この文では、「nồng độ cồn」は「アルコール濃度」を指し、「trong máu」は「血中の」を示しています。「rất cao」は「非常に高い」という形容詞の修飾です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng ta cần kiểm tra nồng độ muối trong nước biển.
・日本語訳:私たちは海水中の塩の濃度を調べる必要があります。
・解説:「nồng độ muối」は「塩の濃度」を意味し、「trong nước biển」は「海水中の」を示しています。「kiểm tra」は「調べる」という動詞です。