nhiễm bệnhについて解説します。
【意味】
nhiễm bệnhは「感染する」や「病気にかかる」という意味です。特にウイルスや細菌などによって病気になることを指します。
【具体例】
・nhiễm cúm(インフルエンザに感染する)
・nhiễm trùng(感染症にかかる)
【類義語】
・bị bệnh(病気になる)
・lây nhiễm(感染する)
【対義語】
・khỏi bệnh(病気が治る)
・phòng bệnh(病気を予防する)
【使い方】
ベトナム語で「nhiễm bệnh」は、動詞として使われ、病気にかかる状態を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã nhiễm bệnh cúm sau chuyến đi công tác.
・日本語訳:彼は出張の後、インフルエンザに感染しました。
・解説:この文では「đã」が過去形を示し、「nhiễm bệnh cúm」で「インフルエンザに感染する」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy lo lắng về việc nhiễm bệnh trong mùa dịch.
・日本語訳:彼女は流行期に病気にかかることを心配しています。
・解説:「lo lắng về」は「〜を心配する」という意味で、「nhiễm bệnh trong mùa dịch」で「流行期に病気にかかる」という意味を表しています。
【語源】
「nhiễm」は「感染する」、「bệnh」は「病気」を意味し、組み合わせることで「感染症にかかる」という意味になります。
nhiễm bệnhについて解説します。
【意味】
nhiễm bệnhは「感染する」や「病気にかかる」という意味です。特にウイルスや細菌などによって病気になることを指します。
【具体例】
・nhiễm cúm(インフルエンザに感染する)
・nhiễm trùng(感染症にかかる)
【類義語】
・bị bệnh(病気になる)
・lây nhiễm(感染する)
【対義語】
・khỏi bệnh(病気が治る)
・phòng bệnh(病気を予防する)
【使い方】
ベトナム語で「nhiễm bệnh」は、動詞として使われ、病気にかかる状態を表します。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy đã nhiễm bệnh cúm sau chuyến đi công tác.
・日本語訳:彼は出張の後、インフルエンザに感染しました。
・解説:この文では「đã」が過去形を示し、「nhiễm bệnh cúm」で「インフルエンザに感染する」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy lo lắng về việc nhiễm bệnh trong mùa dịch.
・日本語訳:彼女は流行期に病気にかかることを心配しています。
・解説:「lo lắng về」は「〜を心配する」という意味で、「nhiễm bệnh trong mùa dịch」で「流行期に病気にかかる」という意味を表しています。
【語源】
「nhiễm」は「感染する」、「bệnh」は「病気」を意味し、組み合わせることで「感染症にかかる」という意味になります。