phiên bảnについて解説します。
【意味】
"phiên bản"は「バージョン」や「版」を意味します。通常、ソフトウェアや製品の異なるバージョンを指すときに使います。
【具体例】
・phiên bản mới (新しいバージョン)
・phiên bản cũ (古いバージョン)
【類義語】
・bản (版)
・mẫu (モデル)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、文脈によっては「オリジナル」(bản gốc)などが対照的な概念になることがあります。
【使い方】
"phiên bản"は名詞として使われ、特定のバージョンを指すときに使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã cập nhật lên phiên bản mới nhất của phần mềm này.
・日本語訳:私はこのソフトウェアの最新バージョンに更新しました。
・解説:「Tôi」は「私」、「đã cập nhật」は「更新した」、「lên」は「に」、「phiên bản mới nhất」は「最新バージョン」、「của phần mềm này」は「このソフトウェアの」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Phiên bản cũ của điện thoại này không có chức năng đó.
・日本語訳:この電話の古いバージョンにはその機能がありません。
・解説:「Phiên bản cũ」は「古いバージョン」、「của điện thoại này」は「この電話の」、「không có」は「ありません」、「chức năng đó」は「その機能」を意味します。
【語源】
"phiên bản"は、中国語由来の漢越語で、「phiên」は「版」、「bản」は「本」を意味します。それぞれの漢字は「翻」と「版」であり、翻訳や改訂された版を指します。