kịch bảnについて解説します。
【意味】
kịch bảnは「脚本」や「シナリオ」を意味します。映画や演劇、テレビ番組などのストーリーを描いた文書を指します。
【具体例】
・映画の脚本
・舞台劇のシナリオ
【類義語】
・cốt truyện(プロット)
・kịch bản phim(映画の脚本)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、完成した作品自体(映画、演劇など)は脚本の結果として考えられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、kịch bảnは作品を制作する際に重要な要素として、よく使われます。映画や舞台の制作チームで頻繁に話題に上がる言葉です。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đang viết kịch bản cho bộ phim mới.
・日本語訳:私は新しい映画の脚本を書いています。
・解説:この文では、動詞「viết(書く)」がkịch bảnを目的語として使用されています。「bộ phim mới」は「新しい映画」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Kịch bản này rất thú vị và sáng tạo.
・日本語訳:この脚本はとても面白くて創造的です。
・解説:形容詞「thú vị(面白い)」と「sáng tạo(創造的)」がkịch bảnを修飾しています。これにより脚本の内容を評価しています。
【語源】
kịch bảnは中国語由来の言葉で、kịch(劇)とbản(版、原稿)を組み合わせたものです。