tinh tếについて解説します。
【意味】
「tinh tế」は「繊細な」や「精緻な」という意味です。物事の細部に注意を払うことや、細やかな感覚を持つことを表します。
【具体例】
・Một bức tranh tinh tế(繊細な絵)
・Cách nói chuyện tinh tế(繊細な話し方)
【類義語】
tỉ mỉ(細かい)、khéo léo(巧妙な)
【対義語】
thô kệch(粗野な)、cẩu thả(いい加減な)
【使い方】
「tinh tế」は形容詞として使われ、名詞を修飾する役割があります。物事や人の性質を表現する際に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy có gu thẩm mỹ rất tinh tế.
・日本語訳:彼女はとても繊細な美的センスを持っています。
・解説:「cô ấy」は「彼女」、「có gu thẩm mỹ」は「美的センスを持つ」という意味です。「rất」は「とても」という意味で、「tinh tế」を強調しています。
【例文2】
・ベトナム語:Thiết kế của chiếc váy này rất tinh tế.
・日本語訳:このドレスのデザインはとても繊細です。
・解説:「thiết kế」は「デザイン」、「của chiếc váy này」は「このドレスの」という意味です。「rất tinh tế」で「とても繊細な」となり、デザインの質を強調しています。
【語源】
「tinh tế」は漢字の「精細」に由来しています。これは中国語の影響を受けているベトナム語において、特に知識や技術の面での細やかさを表現する言葉です。