áo rétについて解説します。
【意味】
"áo rét"はベトナム語で「防寒着」または「コート」を意味します。寒い季節に体を暖かく保つために着る衣服を指します。
【具体例】
・áo khoác:ジャケット
・áo len:セーター
【類義語】
・áo khoác:ジャケット
・áo ấm:暖かい服
【対義語】
・áo mát:涼しい服
【使い方】
"áo rét"は寒い時期に着る衣類を指す際に使われます。多くは冬の時期に使われる言葉で、外出時に体を暖かくするための服として一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Trời lạnh quá, tôi cần mặc áo rét.
・日本語訳:寒すぎるので、防寒着を着なければならない。
・解説:この例文では、"trời lạnh quá"(寒すぎる)という状況に対して、"tôi cần mặc áo rét"(防寒着を着なければならない)と述べています。"cần"は「必要がある」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đã mua một chiếc áo rét mới cho chuyến đi du lịch.
・日本語訳:私たちは旅行のために新しいコートを買いました。
・解説:"Chúng tôi"は「私たち」を指し、"đã mua"は「買った」という過去の動作を示しています。"một chiếc áo rét mới"は「新しいコート」を意味し、"cho chuyến đi du lịch"は「旅行のために」を意味します。
【語源】
"áo"はベトナム語で「服」を意味し、"rét"は「寒い」という意味です。この二つの単語が組み合わさって「防寒着」や「コート」を表します。
áo rétについて解説します。
【意味】
"áo rét"はベトナム語で「防寒着」または「コート」を意味します。寒い季節に体を暖かく保つために着る衣服を指します。
【具体例】
・áo khoác:ジャケット
・áo len:セーター
【類義語】
・áo khoác:ジャケット
・áo ấm:暖かい服
【対義語】
・áo mát:涼しい服
【使い方】
"áo rét"は寒い時期に着る衣類を指す際に使われます。多くは冬の時期に使われる言葉で、外出時に体を暖かくするための服として一般的です。
【例文1】
・ベトナム語:Trời lạnh quá, tôi cần mặc áo rét.
・日本語訳:寒すぎるので、防寒着を着なければならない。
・解説:この例文では、"trời lạnh quá"(寒すぎる)という状況に対して、"tôi cần mặc áo rét"(防寒着を着なければならない)と述べています。"cần"は「必要がある」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi đã mua một chiếc áo rét mới cho chuyến đi du lịch.
・日本語訳:私たちは旅行のために新しいコートを買いました。
・解説:"Chúng tôi"は「私たち」を指し、"đã mua"は「買った」という過去の動作を示しています。"một chiếc áo rét mới"は「新しいコート」を意味し、"cho chuyến đi du lịch"は「旅行のために」を意味します。
【語源】
"áo"はベトナム語で「服」を意味し、"rét"は「寒い」という意味です。この二つの単語が組み合わさって「防寒着」や「コート」を表します。