・ベトナム語:Chúng ta nên hạn chế sử dụng túi nhựa để bảo vệ môi trường.
・日本語訳:環境を守るために、プラスチック袋の使用を制限すべきです。
・解説:ここでは「hạn chế」が「制限する」という意味で使われており、目的を表すために「để bảo vệ môi trường」(環境を守るために)というフレーズが続いています。
【例文2】
・ベトナム語:Tôi cần hạn chế ăn đồ ngọt để giữ gìn sức khỏe.
・日本語訳:健康を維持するために、甘いものを食べるのを控える必要があります。
・解説:「hạn chế」は「控える」という意味で使われ、「để giữ gìn sức khỏe」(健康を維持するために)という目的が述べられています。