hạn hánについて解説します。
【意味】
hạn hánは「干ばつ」や「旱魃」を意味します。雨が降らず、長期間にわたって土地が乾燥する現象を指します。
【具体例】
・Khu vực này đang phải đối mặt với tình trạng hạn hán nghiêm trọng.
(この地域は深刻な干ばつに直面しています。)
・Hạn hán gây ra thiếu nước nghiêm trọng.
(干ばつは深刻な水不足を引き起こします。)
【類義語】
・thiếu nước(渇水)
【対義語】
・mưa lớn(大雨)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、自然現象としての干ばつを表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Hạn hán kéo dài đã ảnh hưởng đến nông nghiệp.
・日本語訳:長引く干ばつが農業に影響を及ぼしています。
・解説:この文では、hạn hán(干ばつ)が主語で、kéo dài(長引く)が形容詞として修飾しています。đã ảnh hưởng đến(影響を及ぼした)は動詞フレーズで、nông nghiệp(農業)が目的語です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi phải tiết kiệm nước vì hạn hán.
・日本語訳:干ばつのために私たちは水を節約しなければなりません。
・解説:この文では、chúng tôi(私たち)が主語で、phải tiết kiệm nước(節約しなければならない)が動詞フレーズです。vì hạn hán(干ばつのために)は理由を示すフレーズです。
【語源】
hạn hánは、ベトナム語で「干ばつ」や「旱魃」を表す自然現象の言葉です。中国語の「旱」と「魃」が由来と考えられています。
hạn hánについて解説します。
【意味】
hạn hánは「干ばつ」や「旱魃」を意味します。雨が降らず、長期間にわたって土地が乾燥する現象を指します。
【具体例】
・Khu vực này đang phải đối mặt với tình trạng hạn hán nghiêm trọng.
(この地域は深刻な干ばつに直面しています。)
・Hạn hán gây ra thiếu nước nghiêm trọng.
(干ばつは深刻な水不足を引き起こします。)
【類義語】
・thiếu nước(渇水)
【対義語】
・mưa lớn(大雨)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、自然現象としての干ばつを表現する際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Hạn hán kéo dài đã ảnh hưởng đến nông nghiệp.
・日本語訳:長引く干ばつが農業に影響を及ぼしています。
・解説:この文では、hạn hán(干ばつ)が主語で、kéo dài(長引く)が形容詞として修飾しています。đã ảnh hưởng đến(影響を及ぼした)は動詞フレーズで、nông nghiệp(農業)が目的語です。
【例文2】
・ベトナム語:Chúng tôi phải tiết kiệm nước vì hạn hán.
・日本語訳:干ばつのために私たちは水を節約しなければなりません。
・解説:この文では、chúng tôi(私たち)が主語で、phải tiết kiệm nước(節約しなければならない)が動詞フレーズです。vì hạn hán(干ばつのために)は理由を示すフレーズです。
【語源】
hạn hánは、ベトナム語で「干ばつ」や「旱魃」を表す自然現象の言葉です。中国語の「旱」と「魃」が由来と考えられています。