【使い方】
ベトナム語で「nhật ký」は、日々の出来事や感情を書き留めるために使われます。「viết nhật ký」として「日記を書く」というフレーズでよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi viết nhật ký mỗi ngày.
・日本語訳:私は毎日日記を書きます。
・解説:この文では、「Tôi」は「私」を意味し、「viết」は「書く」という動詞、「nhật ký」は「日記」を意味します。「mỗi ngày」は「毎日」を表し、日記を毎日書くという習慣を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Cuốn nhật ký này rất đặc biệt với tôi.
・日本語訳:この日記は私にとってとても特別です。
・解説:ここでは、「Cuốn nhật ký」は「日記帳」を指し、「này」は「この」を意味します。「rất đặc biệt với tôi」は「私にとってとても特別」という意味で、「rất」は「とても」、「đặc biệt」は「特別」、「với tôi」は「私にとって」を表します。