bút chì bấmについて解説します。
【意味】
"bút chì bấm"は「シャープペンシル」を意味します。ベトナム語で「bút」は「ペン」、「chì」は「鉛筆」、「bấm」は「押す」という意味があります。全体で、芯を押して出す鉛筆という意味になります。
【具体例】
・Viết bằng bút chì bấm.(シャープペンシルで書く。)
・Mua một cái bút chì bấm mới.(新しいシャープペンシルを買う。)
【類義語】
bút chì cơ(普通の鉛筆)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、鉛筆の種類としては「bút chì cơ」が対照的です。
【使い方】
"bút chì bấm"は、文房具店や学校、オフィスなどで頻繁に使われます。特に、芯を押し出して使うペンに関連する文脈で使用されます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi thích sử dụng bút chì bấm hơn bút chì cơ.
・日本語訳:私は普通の鉛筆よりシャープペンシルを使うのが好きです。
・解説:"Tôi"は「私」、"thích"は「好き」、"sử dụng"は「使う」、"hơn"は「より」を意味します。"bút chì bấm"と"bút chì cơ"が対比されています。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đã mua một chiếc bút chì bấm mới.
・日本語訳:彼女は新しいシャープペンシルを買いました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"đã"は過去形を示し、「〜した」、"mua"は「買う」、"một chiếc"は「一つの」、"mới"は「新しい」です。全体で、彼女が新しいシャープペンシルを買ったことを表現しています。
【語源】
"bút"は中国語の「筆」から、"chì"は「鉛」から、"bấm"は「押す」という意味を持つ動詞で、これらの語が組み合わさり、芯を押して出す鉛筆という意味になっています。