・ベトナム語:Vui lòng bấm nút này để mở máy.
・日本語訳:このボタンを押して、機械を起動してください。
・解説:「bấm nút này」で「このボタンを押す」という意味です。「Vui lòng」は「どうぞ」「お願いします」という丁寧な表現です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy bấm số điện thoại để gọi cho bạn.
・日本語訳:彼は友人に電話をかけるために番号を押しました。
・解説:「bấm số điện thoại」で「電話番号を押す(入力する)」という意味です。「để gọi cho bạn」は「友人に電話をかけるために」という目的を示しています。