・ベトナム語:Hôm nay là ngoại lệ, tôi phải làm việc.
・日本語訳:今日は例外で、仕事をしなければならない。
・解説:この例文では、「hôm nay」(今日)という主語に対して「là ngoại lệ」(例外である)という述語が続きます。「tôi phải làm việc」(私は仕事をしなければならない)と続き、例外的な状況を説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Có một số trường hợp ngoại lệ trong luật này.
・日本語訳:この法律にはいくつかの例外があります。
・解説:「Có」(ある)という動詞に続いて「một số trường hợp ngoại lệ」(いくつかの例外のケース)が名詞句として使われています。「trong luật này」(この法律の中で)という修飾語が後に続き、例外が法律に関連していることを示しています。