nhanh lênについて解説します。
【意味】
「nhanh lên」は「急いで」や「早くして」という意味です。何かを急がせたいときに使う表現です。
【具体例】
・車が来るので、早く横断歩道を渡るように促すとき
・電車やバスに乗り遅れそうなときに友人を急がせるとき
【類義語】
・gấp lên(急いで)
・mau lên(早く)
【対義語】
・chậm lại(ゆっくり)
【使い方】
「nhanh lên」は命令形で使われることが多いです。動作を急がせる際に使われ、友人同士や親しい間柄でよく使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Nhanh lên, chúng ta sắp trễ xe buýt rồi!
・日本語訳:急いで、私たちはバスに遅れそうだよ!
・解説:
「nhanh lên」は「急いで」という意味で、「chúng ta」は「私たち」、「sắp」は「もうすぐ」、「trễ」は「遅れる」、「xe buýt」は「バス」という意味です。「rồi」は「もう」という意味で、状況の切迫感を強調しています。
【例文2】
・ベトナム語:Làm ơn, nhanh lên, tôi có cuộc họp gấp.
・日本語訳:お願いだから、急いで、私は急な会議があるんです。
・解説:
「Làm ơn」は「お願い」という意味で、「nhanh lên」は「急いで」、「tôi」は「私」、「có」は「ある」、「cuộc họp」は「会議」、「gấp」は「急な」という意味です。この文では、「お願いだから急いで」と丁寧に急がせています。
【語源】
「nhanh」は「速い」という意味の形容詞で、「lên」は「上がる」という意味の動詞ですが、命令形で使うときに動作の促進や強調を表します。