lẹ lênについて解説します。
【意味】
「急いで」や「早くして」という意味です。誰かに急いで欲しいときに使われます。
【具体例】
・Lẹ lên, chúng ta sắp muộn rồi! (急いで、私たちはもうすぐ遅れるよ!)
・Lẹ lên để kịp xe buýt. (バスに間に合うように急いで。)
【類義語】
・Nhanh lên
【対義語】
・Chậm lại(ゆっくり)
【使い方】
「lẹ lên」は動作を急かすときに使います。命令形として使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Lẹ lên, trời sắp mưa rồi!
・日本語訳:急いで、もうすぐ雨が降るよ!
・解説:「lẹ lên」が「急いで」を意味し、「trời sắp mưa rồi」で「もうすぐ雨が降る」という意味になります。「sắp」は「もうすぐ」を意味する副詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Lẹ lên, chúng ta phải đi ngay!
・日本語訳:急いで、すぐに行かなきゃ!
・解説:「chúng ta」は「私たち」を意味する主語で、「phải đi ngay」は「すぐに行かなきゃ」という意味です。「phải」は「しなければならない」を意味し、「ngay」は「すぐに」という副詞です。
【語源】
「lẹ」は「早く」、「lên」は「上がる」という意味ですが、合わせて「急ぐ」という意味になります。