mòng biểnについて解説します。
【意味】
mòng biểnは「カモメ」または「海鳥」を意味します。
【具体例】
・Một con mòng biển đang bay trên bầu trời.
・Tiếng kêu của mòng biển vang lên gần bờ biển.
【類義語】
・chim biển(海鳥)
・hải âu(海鷗)
【対義語】
特に明確な対義語はありませんが、陸上の鳥と対比することがあります。
【使い方】
ベトナム語でmòng biểnは、主に海辺や海洋地域に生息する鳥を指し、観光地や自然の中で見かけることができます。
【例文1】
・ベトナム語:Một con mòng biển bay qua bãi biển.
・日本語訳:一羽のカモメが海岸を飛んでいます。
・解説:この文では、"Một con mòng biển"が「一羽のカモメ」を指し、"bay qua"は「飛んでいる」、"bãi biển"は「海岸」を意味しています。"Một"は「一つの」という意味の数詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Tiếng mòng biển nghe rất rõ vào buổi sáng.
・日本語訳:カモメの鳴き声は朝によく聞こえます。
・解説:この文では、"Tiếng mòng biển"が「カモメの鳴き声」を指し、"nghe rất rõ"は「よく聞こえる」、"vào buổi sáng"は「朝に」を意味しています。"rất"は「とても」、"rõ"は「明瞭に」という意味の副詞です。
【語源】
ベトナム語のmòng biểnは、直接的な語源情報は少ないですが、"mòng"は鳥の一種を指し、"biển"は「海」を意味しています。