・ベトナム語:Chúng tôi cần tính toán kinh phí cho dự án này.
・日本語訳:私たちはこのプロジェクトの経費を計算する必要があります。
・解説:この例文では、「tính toán」は「計算する」という動詞で、「kinh phí」は「経費」を指しています。「cho dự án này」は「このプロジェクトのために」という意味で、全体で「このプロジェクトの経費を計算する」という意味になります。
【例文2】
・ベトナム語:Kinh phí du lịch của chúng tôi là bao nhiêu?
・日本語訳:私たちの旅行予算はいくらですか?
・解説:この例文では、「Kinh phí du lịch」が「旅行予算」を意味します。「của chúng tôi」は「私たちの」という所有を示し、「là bao nhiêu?」は「いくらですか?」という疑問文です。