dẫn tớiについて解説します。
【意味】
「dẫn tới」は「導く」や「もたらす」という意味があります。何かが原因となって、結果や状況を生じさせることを指します。
【具体例】
・dẫn tới thành công(成功に導く)
・dẫn tới tai nạn(事故をもたらす)
【類義語】
・gây ra(引き起こす)
・dẫn dắt(導く)
【対義語】
・tránh khỏi(避ける)
・giải quyết(解決する)
【使い方】
ベトナム語での使われ方は、原因と結果を結びつける文脈で使われます。何かが原因で次の結果が生じる場合に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Thói quen xấu có thể dẫn tới bệnh tật.
・日本語訳:悪い習慣は病気をもたらすことがあります。
・解説:この例文では、「thói quen xấu(悪い習慣)」が「bệnh tật(病気)」をもたらす原因として使われています。「dẫn tới」はここで「もたらす」という意味で使われています。
【例文2】
・ベトナム語:Công việc chăm chỉ dẫn tới thành công.
・日本語訳:一生懸命な仕事は成功に導きます。
・解説:この例文では、「công việc chăm chỉ(一生懸命な仕事)」が「thành công(成功)」を導く原因として使われています。「dẫn tới」は「導く」という意味で使われています。
【語源】
「dẫn」は「導く」という意味で、「tới」は「到達する」や「至る」という意味があります。これらを組み合わせて、「dẫn tới」は「何かを導いてある状態に至らせる」という意味になります。