câu chuyệnについて解説します。
【意味】
"câu chuyện"は、ベトナム語で「物語」や「話」という意味を持ちます。特に、日常会話や物語、出来事の話を指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・câu chuyện cổ tích(おとぎ話)
・câu chuyện vui(面白い話)
【類義語】
・truyện(物語)
・chuyện(話)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、"sự thật"(真実)や"hiện thực"(現実)が関連する概念として挙げられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、日常の会話や物語の中で「話」や「物語」を指す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Hôm qua, tôi đã nghe một câu chuyện thú vị.
・日本語訳:昨日、私は面白い話を聞きました。
・解説:"Hôm qua"は「昨日」という意味の副詞で、"tôi"は「私」、"đã nghe"は「聞きました」という意味の動詞の過去形です。"một câu chuyện thú vị"は「面白い話」の意味で、"một"は「一つの」、"thú vị"は「面白い」という形容詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy kể câu chuyện về cuộc sống của mình.
・日本語訳:彼女は自分の人生についての話をしました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」という意味の代名詞で、"kể"は「話す」という動詞です。"câu chuyện về cuộc sống của mình"は「自分の人生についての話」という意味で、"về"は「について」、"cuộc sống"は「人生」、"của mình"は「自分の」という所有を示す表現です。
【語源】
"câu chuyện"はベトナム語で「話」や「物語」を意味し、日常的な出来事や物語を語る際に使用される一般的な表現です。
câu chuyệnについて解説します。
【意味】
"câu chuyện"は、ベトナム語で「物語」や「話」という意味を持ちます。特に、日常会話や物語、出来事の話を指します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・câu chuyện cổ tích(おとぎ話)
・câu chuyện vui(面白い話)
【類義語】
・truyện(物語)
・chuyện(話)
【対義語】
特定の対義語はありませんが、"sự thật"(真実)や"hiện thực"(現実)が関連する概念として挙げられます。
【使い方】
ベトナム語での使われ方として、日常の会話や物語の中で「話」や「物語」を指す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Hôm qua, tôi đã nghe một câu chuyện thú vị.
・日本語訳:昨日、私は面白い話を聞きました。
・解説:"Hôm qua"は「昨日」という意味の副詞で、"tôi"は「私」、"đã nghe"は「聞きました」という意味の動詞の過去形です。"một câu chuyện thú vị"は「面白い話」の意味で、"một"は「一つの」、"thú vị"は「面白い」という形容詞です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy kể câu chuyện về cuộc sống của mình.
・日本語訳:彼女は自分の人生についての話をしました。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」という意味の代名詞で、"kể"は「話す」という動詞です。"câu chuyện về cuộc sống của mình"は「自分の人生についての話」という意味で、"về"は「について」、"cuộc sống"は「人生」、"của mình"は「自分の」という所有を示す表現です。
【語源】
"câu chuyện"はベトナム語で「話」や「物語」を意味し、日常的な出来事や物語を語る際に使用される一般的な表現です。