【使い方】
「kem đánh răng」は、日常の歯磨きの際に使う商品を指します。「đánh răng」は「歯を磨く」という動詞で、「kem」が「クリーム」や「ペースト」を意味します。したがって、「kem đánh răng」は「歯を磨くためのクリーム」を意味します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần mua một tuýp kem đánh răng mới.
・日本語訳:新しい歯磨き粉を一本買わなければなりません。
・解説:「tôi」は「私」、「cần」は「必要とする」、「mua」は「買う」、「một tuýp」は「一本」、「mới」は「新しい」です。「kem đánh răng」は名詞として「歯磨き粉」を指しています。
【例文2】
・ベトナム語:Mỗi sáng, tôi sử dụng kem đánh răng để đánh răng.
・日本語訳:毎朝、私は歯を磨くために歯磨き粉を使います。
・解説:「mỗi sáng」は「毎朝」、「tôi」は「私」、「sử dụng」は「使う」、「để」は「〜するために」の意味です。「kem đánh răng」は「歯磨き粉」、「đánh răng」は「歯を磨く」という動詞です。ここで「sử dụng kem đánh răng để đánh răng」は「歯磨き粉を使って歯を磨く」という意味になります。