kem cạo râuについて解説します。
【意味】
ベトナム語で「kem cạo râu」は「シェービングクリーム」を意味します。ひげを剃る際に使用するクリームで、皮膚を保護し、滑らかに剃ることを助けます。
【具体例】
・Sử dụng kem cạo râu để cạo sạch sẽ.
・Kem cạo râu có mùi thơm dễ chịu.
【類義語】
・bọt cạo râu (シェービングフォーム)
【対義語】
対義語は特にありません。
【使い方】
ベトナム語では「kem cạo râu」は名詞として使われます。購入や使用の際に頻繁に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần mua một lọ kem cạo râu mới.
・日本語訳:私は新しいシェービングクリームのボトルを買う必要があります。
・解説:この文では「kem cạo râu」が名詞として使われています。「mua」は「買う」、「một lọ」は「一つのボトル」、「mới」は「新しい」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã quên dùng kem cạo râu sáng nay.
・日本語訳:彼は今朝、シェービングクリームを使うのを忘れました。
・解説:この文では「dùng」が「使う」を意味し、「quên」は「忘れる」を意味します。「sáng nay」は「今朝」を意味します。「kem cạo râu」は、ここでも名詞として使われています。
【語源】
「kem」はクリームを意味し、「cạo râu」は「ひげを剃る」という動詞のフレーズです。これらが組み合わさって「シェービングクリーム」という意味になります。