đánh bạiについて解説します。
【意味】
「đánh bại」は「打ち負かす」「勝利する」という意味です。競争や試合で相手を倒して勝つことを指します。
【具体例】
・Một đội bóng đá đã đánh bại đội khác để giành chiến thắng.
(あるサッカーチームが他のチームを打ち負かして勝利を収めた。)
・Anh ấy đã đánh bại đối thủ trong cuộc thi.
(彼は競技で相手を打ち負かした。)
【類義語】
chiến thắng(勝利する)
【対義語】
bị đánh bại(負ける)
【使い方】
「đánh bại」は動詞で、競争や試合において相手を倒して勝つ状況を表現する際に使われます。主語は通常、勝利を収めた人やチームです。
【例文1】
・ベトナム語:Đội tuyển Việt Nam đã đánh bại đội tuyển Thái Lan trong trận chung kết.
・日本語訳:ベトナム代表チームは決勝戦でタイ代表チームを打ち負かした。
・解説:この文では、「đánh bại」が動詞として使われ、主語「Đội tuyển Việt Nam」がタイ代表チームを決勝戦で勝利したことを表しています。「trong trận chung kết」は「決勝戦で」を意味し、場所や状況を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã đánh bại tất cả các đối thủ trong cuộc thi chạy.
・日本語訳:彼はランニング競技で全ての相手を打ち負かした。
・解説:「đánh bại」は動詞で、「Anh ấy」が主語です。「tất cả các đối thủ」は「全ての相手」を意味し、「trong cuộc thi chạy」は「ランニング競技で」を示しています。文全体で彼が競技で勝利したことを表しています。
【語源】
「đánh」は「打つ」、「bại」は「敗北」を意味します。組み合わせることで「打ち負かす」という意味を持ちます。
đánh bạiについて解説します。
【意味】
「đánh bại」は「打ち負かす」「勝利する」という意味です。競争や試合で相手を倒して勝つことを指します。
【具体例】
・Một đội bóng đá đã đánh bại đội khác để giành chiến thắng.
(あるサッカーチームが他のチームを打ち負かして勝利を収めた。)
・Anh ấy đã đánh bại đối thủ trong cuộc thi.
(彼は競技で相手を打ち負かした。)
【類義語】
chiến thắng(勝利する)
【対義語】
bị đánh bại(負ける)
【使い方】
「đánh bại」は動詞で、競争や試合において相手を倒して勝つ状況を表現する際に使われます。主語は通常、勝利を収めた人やチームです。
【例文1】
・ベトナム語:Đội tuyển Việt Nam đã đánh bại đội tuyển Thái Lan trong trận chung kết.
・日本語訳:ベトナム代表チームは決勝戦でタイ代表チームを打ち負かした。
・解説:この文では、「đánh bại」が動詞として使われ、主語「Đội tuyển Việt Nam」がタイ代表チームを決勝戦で勝利したことを表しています。「trong trận chung kết」は「決勝戦で」を意味し、場所や状況を示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy đã đánh bại tất cả các đối thủ trong cuộc thi chạy.
・日本語訳:彼はランニング競技で全ての相手を打ち負かした。
・解説:「đánh bại」は動詞で、「Anh ấy」が主語です。「tất cả các đối thủ」は「全ての相手」を意味し、「trong cuộc thi chạy」は「ランニング競技で」を示しています。文全体で彼が競技で勝利したことを表しています。
【語源】
「đánh」は「打つ」、「bại」は「敗北」を意味します。組み合わせることで「打ち負かす」という意味を持ちます。