・ベトナム語:Tôi muốn bán chiếc xe của tôi.
・日本語訳:私は自分の車を売りたいです。
・解説:"Tôi"は「私」、"muốn"は「~したい」、"bán"は「売る」、"chiếc xe"は「車」、"của tôi"は「私の」を意味します。主語"tôi"の後に動詞"muốn"が来て、"bán"で行為を示し、目的語として"chiếc xe của tôi"が続きます。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đang bán trái cây ở chợ.
・日本語訳:彼女は市場で果物を売っています。
・解説:"Cô ấy"は「彼女」、"đang"は現在進行形を示し、「~している」、"bán"は「売る」、"trái cây"は「果物」、"ở chợ"は「市場で」を意味します。主語"cô ấy"の後に現在進行形を示す"đang"が来て、動詞"bán"が続き、売る対象の"trái cây"と場所"ở chợ"が続きます。