như cũについて解説します。
【意味】
「như cũ」は「以前と同じように」や「元のまま」といった意味を持ちます。何かが変更されずに、前と同じ状態であることを示します。
【具体例】
・Công việc vẫn như cũ.(仕事は以前と変わらない。)
・Chúng ta sẽ làm như cũ.(私たちは以前と同じようにやる。)
【類義語】
・như trước(以前と同じように)
・giữ nguyên(そのまま維持する)
【対義語】
・thay đổi(変わる)
・khác đi(異なるようになる)
【使い方】
ベトナム語で「như cũ」は、形容詞として使われ、何かが変更されていないことを表します。文の中では通常、副詞的に動詞を修飾して用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Chúng tôi sẽ tiếp tục như cũ.
・日本語訳:私たちは元のまま続けます。
・解説:
「Chúng tôi」は「私たち」、「sẽ」は未来を表す助動詞、「tiếp tục」は「続ける」、「như cũ」は「元のまま」を意味し、副詞的に「tiếp tục」を修飾しています。
【例文2】
・ベトナム語:Mọi thứ đã trở lại như cũ.
・日本語訳:すべてが元通りになりました。
・解説:
「Mọi thứ」は「すべて」、「đã」は過去を表す助動詞、「trở lại」は「戻る」、「như cũ」は「元通り」を意味し、副詞的に「trở lại」を修飾しています。
【語源】
「như」は「〜のように」、「cũ」は「古い」や「以前の」という意味で、合わせて「以前のように」という意味になります。