mới đâyについて解説します。
【意味】
「mới đây」は「最近」や「この間」という意味です。最近起こった出来事や、少し前のことを指すときに使います。
【具体例】
・Mới đây tôi đã gặp anh ấy. (最近、私は彼に会いました。)
・Mới đây, trời đã mưa to. (この間、大雨が降りました。)
【類義語】
・gần đây(近頃)
【対義語】
・lâu rồi(ずっと前)
【使い方】
「mới đây」は、動詞や出来事の前に置いて、その出来事が最近起こったことを示します。
【例文1】
・ベトナム語:Mới đây, tôi đã đi du lịch Đà Nẵng.
・日本語訳:最近、私はダナンに旅行に行きました。
・解説:「mới đây」は文頭に置かれ、「最近」という意味を示しています。「đi du lịch」は「旅行に行く」という動詞句で、目的地である「Đà Nẵng」が続きます。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy mới đây đã chuyển đến công ty mới.
・日本語訳:彼女は最近、新しい会社に転職しました。
・解説:「mới đây」は「chuyển đến」(引っ越す、転職する)という動詞の前に置かれ、「最近」を意味しています。「công ty mới」は「新しい会社」という意味です。
【語源】
「mới」は「新しい」という意味で、「đây」は「ここ」や「この」という意味です。「mới đây」で「新しくここで」というニュアンスから派生し、「最近」という意味になりました。