【意味】
「đậu cô ve」はフランスインゲンやインゲン豆を指します。この豆は、細長い形状で、食感が柔らかく、サラダや炒め物、スープなどに使われることが多い野菜です。
【具体例】
・Đậu cô ve xào tỏi (インゲンのにんにく炒め)
・Canh đậu cô ve (インゲンのスープ)
【類義語】
・đậu que(こちらもインゲン豆を指します)
【対義語】
特にありませんが、「đậu」には他の豆類も含まれます。
【使い方】
ベトナム語で「đậu cô ve」は料理の材料としてよく使われます。特に家庭料理やレストランのメニューに登場します。
【例文1】
・ベトナム語:Hôm nay mẹ nấu canh đậu cô ve cho bữa tối.
・日本語訳:今日は夕食にインゲンのスープを母が作りました。
・解説:「Hôm nay」は「今日」、「mẹ」は「母」、「nấu」は「作る」、「canh」は「スープ」、「cho」は「ために」、「bữa tối」は「夕食」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Món đậu cô ve xào tỏi này rất ngon.
・日本語訳:このインゲンのにんにく炒めはとてもおいしいです。
・解説:「Món」は「料理」、「xào」は「炒める」、「tỏi」は「にんにく」、「này」は「この」、「rất」は「とても」、「ngon」は「おいしい」を意味します。