vuốt veについて解説します。
【意味】
"vuốt ve" は「なでる」や「優しく触れる」という意味です。物理的になでるだけでなく、感情的に誰かを慰める、落ち着かせるというニュアンスも含まれます。
【具体例】
・赤ちゃんの頭を優しくなでる。
・ペットの犬や猫をなでる。
【類義語】
xoa dịu(なだめる、落ち着かせる)
【対義語】
đánh(たたく)
【使い方】
「vuốt ve」は、誰かや何かに優しく触れるときに使います。身体的な接触のほか、感情的に落ち着かせる行為にも使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Cô ấy vuốt ve con mèo của mình mỗi ngày.
・日本語訳:彼女は毎日、自分の猫をなでています。
・解説:「Cô ấy」は「彼女」を意味し、「vuốt ve」は「なでる」、「con mèo của mình」は「自分の猫」を意味します。「mỗi ngày」は「毎日」を意味するので、彼女が毎日猫をなでている様子を表しています。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy vuốt ve đứa trẻ để làm nó yên tâm.
・日本語訳:彼は子供をなでて安心させました。
・解説:「Anh ấy」は「彼」を意味し、「vuốt ve」は「なでる」、「đứa trẻ」は「子供」を意味します。「để làm nó yên tâm」は「安心させるために」を意味し、彼が子供をなでて安心させる様子を表しています。
【語源】
「vuốt」は「なでる」という動作を表し、「ve」は「優しく」という意味を持つことから、「優しくなでる」という意味が生まれました。