môi giớiについて解説します。
【意味】
「môi giới」は仲介やブローカーを意味します。特に不動産やビジネス取引などで、売り手と買い手の間を取り持つ役割を果たす人やサービスを指します。
【具体例】
・môi giới bất động sản(不動産仲介)
・môi giới chứng khoán(証券ブローカー)
【類義語】
・trung gian(仲介者)
【対義語】
・khách hàng(顧客)
【使い方】
ベトナム語で「môi giới」は、何かを仲介する人やサービスを表現するために使われます。名詞として使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy làm việc như một môi giới bất động sản.
・日本語訳:彼は不動産仲介として働いています。
・解説:この文では「môi giới bất động sản」が「不動産仲介」を表し、「anh ấy」が「彼」を指しています。「làm việc như một」というフレーズは「~として働く」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đã thuê một công ty môi giới để tìm nhà mới.
・日本語訳:彼女は新しい家を探すために仲介会社を雇いました。
・解説:この文では「công ty môi giới」が「仲介会社」を意味します。「thuê」は「雇う」や「借りる」を意味し、「để tìm nhà mới」は「新しい家を探すために」を表しています。
【語源】
「môi giới」は、ベトナム語の「môi」(口)と「giới」(境界、限界)から成り立っており、文字通り「口を通して境界を超える」のような意味合いを持ちます。これは、口を使って人や物事をつなぐ役割を果たすことを示しています。
môi giớiについて解説します。
【意味】
「môi giới」は仲介やブローカーを意味します。特に不動産やビジネス取引などで、売り手と買い手の間を取り持つ役割を果たす人やサービスを指します。
【具体例】
・môi giới bất động sản(不動産仲介)
・môi giới chứng khoán(証券ブローカー)
【類義語】
・trung gian(仲介者)
【対義語】
・khách hàng(顧客)
【使い方】
ベトナム語で「môi giới」は、何かを仲介する人やサービスを表現するために使われます。名詞として使われることが多いです。
【例文1】
・ベトナム語:Anh ấy làm việc như một môi giới bất động sản.
・日本語訳:彼は不動産仲介として働いています。
・解説:この文では「môi giới bất động sản」が「不動産仲介」を表し、「anh ấy」が「彼」を指しています。「làm việc như một」というフレーズは「~として働く」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Cô ấy đã thuê một công ty môi giới để tìm nhà mới.
・日本語訳:彼女は新しい家を探すために仲介会社を雇いました。
・解説:この文では「công ty môi giới」が「仲介会社」を意味します。「thuê」は「雇う」や「借りる」を意味し、「để tìm nhà mới」は「新しい家を探すために」を表しています。
【語源】
「môi giới」は、ベトナム語の「môi」(口)と「giới」(境界、限界)から成り立っており、文字通り「口を通して境界を超える」のような意味合いを持ちます。これは、口を使って人や物事をつなぐ役割を果たすことを示しています。