・ベトナム語:Gia đình tôi có một bàn thờ tổ tiên trong phòng khách.
・日本語訳:私の家族はリビングルームに祖先の祭壇を持っています。
・解説:この例文では「bàn thờ tổ tiên」は「祖先の祭壇」という意味で、家にある特定のbàn thờを指しています。「gia đình tôi」は「私の家族」、「có」は「持っています」、「trong phòng khách」は「リビングルームに」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Mỗi sáng, mẹ tôi thường thắp nhang trên bàn thờ.
・日本語訳:毎朝、母は祭壇でお香を焚きます。
・解説:この文では、「thắp nhang」は「お香を焚く」という動作を表します。「mỗi sáng」は「毎朝」、「mẹ tôi」は「私の母」、「thường」は「よく」という意味で、習慣的な行動を示しています。