hồ sơについて解説します。
【意味】
「hồ sơ」は「書類」や「ファイル」、「ドキュメント」を意味します。仕事や行政手続き、学業などで使用される書類全般を指します。
【具体例】
・hồ sơ xin việc(履歴書)
・hồ sơ bệnh án(カルテ)
【類義語】
・tài liệu(資料)
・giấy tờ(書類)
【対義語】
特にありません。
【使い方】
「hồ sơ」は主に公式な文脈で使われることが多く、提出が必要な書類や記録を指します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần chuẩn bị hồ sơ xin việc trước khi đến phỏng vấn.
・日本語訳:私は面接に行く前に履歴書を準備する必要があります。
・解説:「hồ sơ xin việc」は「履歴書」を意味し、「chuẩn bị」は「準備する」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn đã gửi hồ sơ đăng ký chưa?
・日本語訳:あなたは申請書類を送付しましたか?
・解説:「gửi」は「送る」、「hồ sơ đăng ký」は「申請書類」を意味します。質問文なので「chưa」が文末についています。
【語源】
「hồ sơ」は漢字表記で「胡疏」となり、古くから書類や記録を意味する言葉として使われています。
hồ sơについて解説します。
【意味】
「hồ sơ」は「書類」や「ファイル」、「ドキュメント」を意味します。仕事や行政手続き、学業などで使用される書類全般を指します。
【具体例】
・hồ sơ xin việc(履歴書)
・hồ sơ bệnh án(カルテ)
【類義語】
・tài liệu(資料)
・giấy tờ(書類)
【対義語】
特にありません。
【使い方】
「hồ sơ」は主に公式な文脈で使われることが多く、提出が必要な書類や記録を指します。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi cần chuẩn bị hồ sơ xin việc trước khi đến phỏng vấn.
・日本語訳:私は面接に行く前に履歴書を準備する必要があります。
・解説:「hồ sơ xin việc」は「履歴書」を意味し、「chuẩn bị」は「準備する」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Bạn đã gửi hồ sơ đăng ký chưa?
・日本語訳:あなたは申請書類を送付しましたか?
・解説:「gửi」は「送る」、「hồ sơ đăng ký」は「申請書類」を意味します。質問文なので「chưa」が文末についています。
【語源】
「hồ sơ」は漢字表記で「胡疏」となり、古くから書類や記録を意味する言葉として使われています。