【例文1】
・ベトナム語:Cho dù hôm nay là chủ nhật, tôi vẫn phải làm việc.
・日本語訳:たとえ今日は日曜日でも、私は仕事をしなければなりません。
・解説:"cho dù"は接続詞で、"hôm nay là chủ nhật"(今日は日曜日)という条件に続いて、逆の状況である"tôi vẫn phải làm việc"(私は仕事をしなければならない)が述べられています。
【例文2】
・ベトナム語:Cho dù bạn không thích, bạn cũng nên thử một lần.
・日本語訳:たとえあなたが好きでなくても、一度試してみるべきです。
・解説:"cho dù"は、"bạn không thích"(あなたが好きでない)という条件の後に、"bạn cũng nên thử một lần"(一度試してみるべき)という推奨が続きます。