chúc mừngについて解説します。
【意味】
「chúc mừng」は「おめでとう」という意味です。お祝いの場面で使われる表現です。
【具体例】
・chúc mừng sinh nhật: 誕生日おめでとう
・chúc mừng năm mới: 新年おめでとう
【類義語】
・chúc tụng(祝賀する)
【対義語】
・không vui(喜ばしくない)
【使い方】
「chúc mừng」は、特に喜ばしい出来事やお祝い事の際に使われます。相手の成功や特別な日を祝う時に適しています。
【例文1】
・ベトナム語:Chúc mừng bạn đã hoàn thành dự án!
・日本語訳:プロジェクトを完了したことをおめでとう!
・解説:「chúc mừng」は「おめでとう」として使われ、「bạn」が「あなた」を指し、「đã hoàn thành dự án」が「プロジェクトを完了したこと」を意味します。この文では、成功を祝っていることを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúc mừng sinh nhật!
・日本語訳:誕生日おめでとう!
・解説:「chúc mừng」は「おめでとう」で、「sinh nhật」は「誕生日」を意味します。この例文は、誰かの誕生日を祝う時に使われます。
【語源】
「chúc」は「祈る」や「祝う」を意味し、「mừng」は「喜ぶ」という意味です。この二つの言葉が組み合わさって、お祝いの気持ちを表現するフレーズになっています。
chúc mừngについて解説します。
【意味】
「chúc mừng」は「おめでとう」という意味です。お祝いの場面で使われる表現です。
【具体例】
・chúc mừng sinh nhật: 誕生日おめでとう
・chúc mừng năm mới: 新年おめでとう
【類義語】
・chúc tụng(祝賀する)
【対義語】
・không vui(喜ばしくない)
【使い方】
「chúc mừng」は、特に喜ばしい出来事やお祝い事の際に使われます。相手の成功や特別な日を祝う時に適しています。
【例文1】
・ベトナム語:Chúc mừng bạn đã hoàn thành dự án!
・日本語訳:プロジェクトを完了したことをおめでとう!
・解説:「chúc mừng」は「おめでとう」として使われ、「bạn」が「あなた」を指し、「đã hoàn thành dự án」が「プロジェクトを完了したこと」を意味します。この文では、成功を祝っていることを示しています。
【例文2】
・ベトナム語:Chúc mừng sinh nhật!
・日本語訳:誕生日おめでとう!
・解説:「chúc mừng」は「おめでとう」で、「sinh nhật」は「誕生日」を意味します。この例文は、誰かの誕生日を祝う時に使われます。
【語源】
「chúc」は「祈る」や「祝う」を意味し、「mừng」は「喜ぶ」という意味です。この二つの言葉が組み合わさって、お祝いの気持ちを表現するフレーズになっています。