phỏng đoánについて解説します。
【意味】
「phỏng đoán」は「推測する」または「予測する」という意味です。何かを確定的ではないが、ある程度の情報を基に予測することを指します。
【具体例】
・天気を「phỏng đoán」する
・問題の答えを「phỏng đoán」する
【類義語】
「dự đoán」(予測する)
【対義語】
「xác định」(確定する)
【使い方】
「phỏng đoán」は、何かを予測する際に使われる動詞で、情報が不完全な場合に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi phỏng đoán hôm nay trời sẽ mưa.
・日本語訳:私は今日雨が降ると推測しています。
・解説:この文では、「phỏng đoán」が動詞として使われています。「hôm nay」は「今日」、「trời」は「空、天気」、「sẽ」は未来を示す助動詞、「mưa」は「雨が降る」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy phỏng đoán rằng cô ấy đã đi công tác.
・日本語訳:彼は彼女が出張に行ったと推測しています。
・解説:この文では、「phỏng đoán rằng」は「〜と推測する」という形です。「anh ấy」は「彼」、「cô ấy」は「彼女」、「đã」は過去を示す助動詞、「đi công tác」は「出張に行く」という意味です。
【語源】
「phỏng đoán」は漢越語の「推」を意味する「phỏng」と「測」を意味する「đoán」から来ています。
phỏng đoánについて解説します。
【意味】
「phỏng đoán」は「推測する」または「予測する」という意味です。何かを確定的ではないが、ある程度の情報を基に予測することを指します。
【具体例】
・天気を「phỏng đoán」する
・問題の答えを「phỏng đoán」する
【類義語】
「dự đoán」(予測する)
【対義語】
「xác định」(確定する)
【使い方】
「phỏng đoán」は、何かを予測する際に使われる動詞で、情報が不完全な場合に用いられます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi phỏng đoán hôm nay trời sẽ mưa.
・日本語訳:私は今日雨が降ると推測しています。
・解説:この文では、「phỏng đoán」が動詞として使われています。「hôm nay」は「今日」、「trời」は「空、天気」、「sẽ」は未来を示す助動詞、「mưa」は「雨が降る」という意味です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy phỏng đoán rằng cô ấy đã đi công tác.
・日本語訳:彼は彼女が出張に行ったと推測しています。
・解説:この文では、「phỏng đoán rằng」は「〜と推測する」という形です。「anh ấy」は「彼」、「cô ấy」は「彼女」、「đã」は過去を示す助動詞、「đi công tác」は「出張に行く」という意味です。
【語源】
「phỏng đoán」は漢越語の「推」を意味する「phỏng」と「測」を意味する「đoán」から来ています。