・ベトナム語:Tôi đang viết luận án tiến sĩ về khoa học máy tính.
・日本語訳:私はコンピュータサイエンスの博士論文を書いています。
・解説:「Tôi」は「私」、「đang viết」は「書いている」、「luận án tiến sĩ」は「博士論文」、「về」は「について」、「khoa học máy tính」は「コンピュータサイエンス」を意味します。
【例文2】
・ベトナム語:Giáo sư đã giúp tôi hoàn thành luận án thạc sĩ.
・日本語訳:教授が私の修士論文の完成を手伝ってくれました。
・解説:「Giáo sư」は「教授」、「đã giúp」は「手伝ってくれた」、「tôi」は「私」、「hoàn thành」は「完成する」、「luận án thạc sĩ」は「修士論文」を意味します。