ngủ sayについて解説します。
【意味】
「ngủ say」は「ぐっすり寝る」または「熟睡する」という意味です。ベトナム語で「ngủ」は「寝る」、「say」は「酔う」や「深く」という意味を持ち、合わせることで「深く寝る」状態を表します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・Tôi đã ngủ say suốt đêm.
・Cô ấy ngủ say trên ghế sofa.
【類義語】
ngủ ngon
【対義語】
thức tỉnh (目覚める)
【使い方】
「ngủ say」は、睡眠が深く、外部の影響を受けずにしっかりと寝る様子を表す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Hôm qua tôi đã ngủ say sau một ngày làm việc mệt mỏi.
・日本語訳:昨日は疲れた一日の後にぐっすり寝ました。
・解説:「Hôm qua」は「昨日」、「tôi」は「私」、「đã ngủ say」は「ぐっすり寝た」、「sau」は「後に」、「một ngày làm việc mệt mỏi」は「疲れた一日」という意味です。「ngủ say」は動詞「ngủ」に副詞「say」が付き、どのように寝たかを詳しく説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Trẻ con thường ngủ say khi mệt mỏi.
・日本語訳:子供は疲れたときによく熟睡します。
・解説:「Trẻ con」は「子供」、「thường」は「よく」、「ngủ say」は「熟睡する」、「khi」は「とき」、「mệt mỏi」は「疲れた」という意味です。ここでも「ngủ say」は副詞的に使われており、「どのように寝るのか」を説明しています。
【語源】
「ngủ」は「寝る」という一般的な動詞であり、「say」は「酔う」や「深い」というニュアンスを持つため、熟睡の状態を表す際に使われます。ベトナム語では単語を組み合わせて意味を拡張することがよくあります。
ngủ sayについて解説します。
【意味】
「ngủ say」は「ぐっすり寝る」または「熟睡する」という意味です。ベトナム語で「ngủ」は「寝る」、「say」は「酔う」や「深く」という意味を持ち、合わせることで「深く寝る」状態を表します。
【具体例】(ベトナム語の熟語や具体例)
・Tôi đã ngủ say suốt đêm.
・Cô ấy ngủ say trên ghế sofa.
【類義語】
ngủ ngon
【対義語】
thức tỉnh (目覚める)
【使い方】
「ngủ say」は、睡眠が深く、外部の影響を受けずにしっかりと寝る様子を表す際に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Hôm qua tôi đã ngủ say sau một ngày làm việc mệt mỏi.
・日本語訳:昨日は疲れた一日の後にぐっすり寝ました。
・解説:「Hôm qua」は「昨日」、「tôi」は「私」、「đã ngủ say」は「ぐっすり寝た」、「sau」は「後に」、「một ngày làm việc mệt mỏi」は「疲れた一日」という意味です。「ngủ say」は動詞「ngủ」に副詞「say」が付き、どのように寝たかを詳しく説明しています。
【例文2】
・ベトナム語:Trẻ con thường ngủ say khi mệt mỏi.
・日本語訳:子供は疲れたときによく熟睡します。
・解説:「Trẻ con」は「子供」、「thường」は「よく」、「ngủ say」は「熟睡する」、「khi」は「とき」、「mệt mỏi」は「疲れた」という意味です。ここでも「ngủ say」は副詞的に使われており、「どのように寝るのか」を説明しています。
【語源】
「ngủ」は「寝る」という一般的な動詞であり、「say」は「酔う」や「深い」というニュアンスを持つため、熟睡の状態を表す際に使われます。ベトナム語では単語を組み合わせて意味を拡張することがよくあります。