ngủ quênについて解説します。
【意味】
「ngủ quên」は「寝過ごす」や「寝坊する」という意味です。何かの予定があるにもかかわらず、寝ている間に時間を過ぎてしまうことを指します。
【具体例】
・寝坊して仕事に遅れること
・授業の開始時間を過ぎてしまうこと
【類義語】
・ngủ nướng(遅くまで寝る)
【対義語】
・thức dậy đúng giờ(時間通りに起きる)
【使い方】
ベトナム語で「ngủ quên」は、予定に遅れる原因として使われることが多いです。日常会話で頻繁に使われます。
【例文1】
・ベトナム語:Tôi đã ngủ quên và bị trễ học sáng nay.
・日本語訳:私は寝坊して今朝の授業に遅れました。
・解説:この文では「ngủ quên」が動詞として使われており、「trễ học」は「授業に遅れる」という意味です。「Tôi」は「私」という意味で主語です。
【例文2】
・ベトナム語:Anh ấy thường ngủ quên vào cuối tuần.
・日本語訳:彼はよく週末に寝坊します。
・解説:「thường」は「よく」という意味で、副詞として「ngủ quên」を修飾しています。「vào cuối tuần」は「週末に」という意味で、時間を表す言葉です。
【語源】
「ngủ」は「寝る」、「quên」は「忘れる」という意味で、組み合わせることで「寝て忘れる=寝過ごす」という意味になります。